Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Jeudi 1 Iyar 5784 - 9 mai 2024
Rosh Hodesh Iyar
Shabbat Kedoshim (11 mai): 21h03 - 22h18 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Eliphaz, le Thémanite, répondit et dit: Le sage répondra-t-il avec une connaissance [qui n'est que] du vent, et gonflera-t-il sa poitrine du vent d'orient, Contestant en paroles qui ne profitent pas et en discours qui ne servent à rien? Certes tu détruis la crainte [de Dieu], et tu restreins la méditation devant Dieu. Car ta bouche fait connaître ton iniquité, et tu as choisi le langage des [hommes] rusés. Ta bouche te condamnera, et non pas moi, et tes lèvres déposent contre toi. Es-tu né le premier des hommes, et as-tu été enfanté avant les collines? As-tu entendu [ce qui se dit] dans le conseil secret de Dieu, et as-tu accaparé pour toi la sagesse? Que sais-tu que nous ne sachions? que comprends-tu qui ne soit également avec nous? Parmi nous il y a aussi des hommes à cheveux blancs et des vieillards plus âgés que ton père. Est-ce trop peu pour toi que les consolations de Dieu et la parole douce qui se fait entendre à toi? Comment ton cœur t'emporte-t-il, et comment tes yeux clignent-ils, Que tu tournes contre Dieu ton esprit et que tu fasses sortir de ta bouche des discours? Qu'est-ce que l'homme mortel, pour qu'il soit pur, et celui qui est né d'une femme, pour qu'il soit juste? Voici, il ne se fie pas à ses saints, et les cieux ne sont pas purs à ses yeux: Combien plus l'homme, qui boit l'iniquité comme l'eau, est-il abominable et corrompu! Je t'enseignerai, écoute-moi; et ce que j'ai vu je te le raconterai, Ce que les sages ont déclaré d'après leurs pères et n'ont pas caché; - A eux seuls la terre fut donnée, et aucun étranger ne passa au milieu d'eux: - Tous ses jours, le méchant est tourmenté, et peu d'années sont réservées à l'homme violent; La voie des choses effrayantes est dans ses oreilles; au milieu de la prospérité, le dévastateur arrive sur lui; Il ne croit pas revenir des ténèbres, et l'épée l'attend; Il erre çà et là pour du pain: -où en trouver? Il sait qu'à son côté un jour de ténèbres est préparé; La détresse et l'angoisse le jettent dans l'alarme, elles l'assaillent comme un roi prêt pour la mêlée. Car il a étendu sa main contre Dieu, et il s'élève contre le Tout-puissant: Il court contre lui, le cou [tendu], sous les bosses épaisses de ses boucliers. Car il a couvert sa face de sa graisse, et a rendu gras ses flancs. Et il habitera des villes ruinées, des maisons que personne n'habite, qui vont devenir des monceaux de pierres. Il ne deviendra pas riche, et son bien ne subsistera pas, et ses possessions ne s'étendront pas sur la terre. Il ne sortira pas des ténèbres; la flamme séchera ses rejetons, et il s'en ira par le souffle de sa bouche. Qu'il ne compte pas sur la vanité: il sera déçu, car la vanité sera sa récompense; Avant son jour, elle sera complète, et son rameau ne verdira pas. Il se défait, comme une vigne, de ses grappes vertes, et, comme un olivier, il rejette ses fleurs. Car la famille des impies sera stérile, et le feu dévorera les tentes [où entrent] les présents. Il conçoit la misère et enfante la malheur, et son sein prépare la tromperie.

Hagiographes, Job, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Job, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 2:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 3:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 4:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 5:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 6:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 7:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 8:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 9:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 10:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 11:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 12:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 13:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 14:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 15:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 16:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 17:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 18:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 19:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 20:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 21:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 22:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 23:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 24:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 25:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 26:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 27:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 28:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 29:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 30:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 31:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 32:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 33:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 34:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 35:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 36:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 37:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 38:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 39:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 40:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 41:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 42:1 (Français - John Darby)